saoirse_2010 (saoirse_2010) wrote in abandonedplaces,
saoirse_2010
saoirse_2010
abandonedplaces

Categories:

How not to die military equipment Part 2

Продолжение первой части "Как не должна умирать военная техника" . Спустя неделю я решил второй раз посетить это место, так как большую часть за один день осмотреть не удалось, да и к тому же интриговало, что находится в многочисленных зданиях на территории. Как и впервый раз людей найти не удалось, даже в той части, которая должна была быть обитаемой. Во второй раз мы попали на территорию уже из другого места, дырок было предостаточно и начали осмотр с самых удаленных уголков воинской части.

Continuation of the first part of "How not to die military equipment" . A week later, I decided a second time to visit this place as much in one day could not see, and also intrigued that in many buildings in the area. Like the first time people could not be found, even in the part that was supposed to be inhabited. The second time we came to the territory is from another place, the hole was enough and started to check the most remote corners of the military unit.






1. Стоило только немного отойти от забора и остатки техники стали появляться небольшими группками у дороги.

He had only a little bit away from the fence and the remnants of technology began to appear in small groups along the road.



2. Состояние у нее плачевное, видимо лежит она очень давно.

Her deplorable condition, it is probably a very long time.



3. В некоторых местах, чуть ли не под каждым кустиком лежит "ЗИЛ" или "УРАЛ".

In some places, almost under every bush lies "ZIL", or "Ural".



4. Рядом с залежами техники, находятся небольшие строения, скорее всего их назначение - склады. Состояние у них такое же как у техники - плачевное.

Next to the deposits of technology, are small structures, most likely their purpose - storage. Condition they have is the same as the equipment - deplorable.



5. Разбросанные ящики от военных приборов. Создается ощущение, что тут не утилизация была, а мародерство.

Scattered boxes of military equipment. It seems that there was no recycling, and looting.



6.



7. Идем дальше, вид разбитой техники уже становится привычным.

Go ahead, kind of broken equipment is becoming commonplace.



8.



9. Вот эти уже точно только на металлолом годятся.

These have only just suitable for scrap.



10. Через всю воинскую часть проложены железнодорожные пути, рядом с которыми то тут то там возникают строения.

Through all of the military laid railroad tracks, next to which here and there arise structures.



11. Обратите внимание, что у этого строения свой отдельный периметр. Видимо хранилось, что то ценное.

Note that this structure its own perimeter. Probably kept, what is valuable.



12. Фрагмент периметра.

The fragment of perimeter.



13. Все здание опутано такой сеткой, смею предположить, что разрыв ее или шевеление вызывало сработку сигнализации и как следствие пулю от караула.

The entire building so enmeshed grid, I dare to suggest that the gap between her or drawdown caused a stir alarm and as a result of a bullet from the guard.



14. Но сейчас все уже не работает и можно просочится сквозь дверь.

But now everything is not working and can seep through the door.



15. Внутри десятки ящиков. Так еще и там заметили, что потолок тоже под сигнализацией, сверху натянуты десятки тонких струн.

Inside, dozens of boxes. So even there noticed that the ceiling is also a signaling from the top ten stretched thin strings.



16. Из любопытства пооткрывали ближайшие ящики, а там вот такие штуки. Судя по всему это ремонтные комплекты для оружия и не только.

Out of curiosity pootkryvali next boxes, and there's things like that. Apparently it's repair kits for weapons and more.



17. Было огромное количество ящиков с патронными лентами, коробками для пулеметов и много чего разного включая сошки.

It was a huge number of boxes of ammunition belts, boxes for guns and a lot of different including the bipod.



18. Как я понимаю, то, что выше на фотографиях это детали вот этого оружия.

As I understand it, is that in the photos above are part of this weapon.



19. Вот таких коробок для патронов было очень много, но они все были в ящиках и заколочены.

That these boxes were a lot of bullets, but they were all in boxes and boarded up.



20. Но продолжим двигаться дальше, а то уже начинает темнеть. Вокруг как обычно много умершей техники.

But we will continue to move forward, and it is already beginning to darken. Around how much is usually a dead technology.



21.



22. Еще одно строение в которое мы сейчас зайдем.

Another structure in which we now let's go.



23. Там опять множество ящиков.

There again, a lot of boxes.



24. Магазины, кобура для пистолетов.

Shops, holsters for handguns.



25. Рядом с одним ящиком лежала совсем новая радиорелейная станция Р-407, диапазона 52 - 60 MHz. Красными буквами на ней написано "Внимание! Противник подслушивает.

Near the box lay a completely new radio relay station R-407, range 52 - 60 MHz. In red letters it says "Warning: The enemy eavesdropping.



26. На территории где-то около сотни строений, большинство из них закрыты и пустые. А рядом, неизменной составляющей частью этого места, была разбросанная техника.

On the territory of somewhere around a hundred buildings, most of them are closed and empty. And next, continuing an integral part of this place, was scattered equipment.



27.



28. Тут особо ничего не скажешь, просто в осенний пейзаж, эта техника хорошо вписывалась.

There does not say anything, just in the autumn landscape, this technique is a good fit.



29.



30.



31. А вот эта часть территории выглядела вполне живой.

But this part of the area looked quite lively.



32. Не слабая раньше была охрана этих складов, наверно даже наглым мышам не проскользнуть, но сейчас вокруг тишина, ни людей ни зверей.

No sooner was the weak protection of these stores, probably even a cheeky mice did not slip, but now the silence around, no people or animals.



33. С этими складами вышло очень обидно, когда просочились внутрь, то увидели огромное количество локационого оборудования и мешки рядом, набитые детальками из них. Их было так много, что решили осмотр отложить на потом, но в итоге я так и не вернулся туда.

With these warehouses came out very upset, when leaked inside, we saw a lot of radar equipment and a number of bags full of Circuits of them. There were so many that they decided to postpone the examination until later, but in the end I never returned there.



34. За периметрами складов, в обязательном порядке были пожарные щиты.

In the warehouse perimeters, mandatory fire were shields.



35.



36. А еще нашли в кустиках, вот таких красавцев.

Also found in the bushes, like these beauties.



37. На дальнем фоне большое, но совершенно пустое здание, на котором мы и убили остаток дня.

In the far background of a large but completely empty building, where we killed the rest of the day.



38.



39. "Хранилище аварийное, подлежит разборке в 1992 году." Так и не разобрали.

"Emergency Storage, subject to demolition in 1992." So do not dismantled.



40. На этом все. Надеюсь вторая часть не скучнее первой. Стоит отметить, что таких мест довольно много, буквально через несколько недель, уже зимой удалось посетить похожее. Но о нем как-нибудь в другой раз.

That's all. I hope the second part is not boring first. It should be noted that these places quite a lot, just a few weeks, the winter was akin to visit. But about it some other time.



Tags: military, russian federation
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments