saoirse_2010 (saoirse_2010) wrote in abandonedplaces,
saoirse_2010
saoirse_2010
abandonedplaces

Category:

Chemical Laboratory


Когда какая-нибудь крупная отрасль начинает деградировать или приходить в упадок, она вместе с собой тянет ко дну связанные с ней научные учреждения, производственные объекты и т.д. Останавливаются исследования, закрываются лаборатории, увольняется персонал, в местах где еще вчера кипела работа, теперь уже никого нет. Порой это происходит так неожиданно, что все оборудование и даже личные вещи остаются в закрытых зданиях на произвол судьбы. Скорее всего с этой лабораторией, которая занималась исследованием пестицидов, так и произошло.


When any large branch starts to degrade or decline it with a pull to the bottom of the related research institutions, industrial facilities, etc. Stop research lab closed, fire staff, in areas where the work was in full swing yesterday, now no one. Sometimes it happens so suddenly that all the equipment and even personal belongings remain in enclosed buildings to their fate. Most likely with this laboratory, which studies pesticide happened.






01. Здание, на чердаке которого мы сейчас находимся, построено в 60-х годах и вот уже несколько лет заброшено. Рядом с этой лабораторией находятся другие корпуса НИИ, которые еще пока работают. Видимо поэтому здание подключено к электроснабжению.

01. The building, in the attic where we are now, was built in the 60s and has been abandoned for several years. Next to this laboratory are other housing research institutes, which are still working. Probably why the building is connected to a power supply.



02. Перед нами система вентиляции вытяжных шкафов из химических кабинетов, которые находятся на нижних этажах.

02. Before us ventilation hoods of chemical cabinets that are on the lower floors.



03.Всего в здании три этажа, первый и второй практически пустые. А вот третий самый интересный. На нем сохранились практически все кабинеты. Тут можно увидеть вытяжной шкаф и идущую от него розовую трубу вентиляции на чердак.

03.Vsego three floors in the building, the first and second nearly empty. But the third one is the most interesting. It kept almost all rooms. Here you can see the exhaust coming from the closet and a pink tube ventilation in the attic.



04. В некоторых помещениях сильный беспорядок, как-будто здесь проводили обыск.

04. In some areas a strong disorder, as if there were searched.



05. В других же, довольно чисто и совершенно не похоже на то, что здание уже несколько лет заброшено. Обратите внимание на плакаты.

05. In others, fairly clean and it does not appear that the building has been abandoned for several years. Pay attention to the signs.



06. Наверно плакаты с полуголыми девушками способствуют производительности труда. Ведь помимо этой лаборатории я такого плана фривольные фотографии встречаю очень часто на производственных и научных объектах.

06. Perhaps posters with half naked girls contribute to productivity. Indeed, apart from the laboratory of the plan I risque photos are very common in the production and research facilities.



07. Своеобразное оформление рабочего оборудования.

07. The peculiar design of work equipment.



08. Меня всегда удивляло оставленное, работоспособное оборудование, как будто ему нельзя уже найти применения. "Рефрактометр ИРФ-22 предназначается для непосредственного измерения показателя преломления жидких и твердых тел в интервале 1,3-1,7 для линии D и средней дисперсии этих тел с погрешностью показания прибора, полученной из многократных измерений и не превышающей ±2*10-4 для показателя преломления и ±1,5*10-4 для средней дисперсии.
Прибор может быть использован для быстрого определения концентраций водных, спиртовых, эфирных и других растворов по показателю преломления nD" - руководство к пользованию.

08. I've always wondered abandonment of the equipment, as if he can no longer find the application. "Refractometer IRF-22 is designed for the direct measurement of the refractive index of liquids and solids in the range of 1.3-1.7 for the line D and the average dispersion of the bodies with an accuracy of the readings obtained from the multiple measurements and not greater than ± 2 * 10-4 for the refractive index and ± 1,5 * 10-4 for the average variance.
The device can be used to quickly determine the concentrations of water, alcohol, ether and other solutions in the refractive index nD "- a guide to use.



09. В химических лаборатория всегда очень много различных стеклянных емкостей.

09. In the chemical laboratory is always a lot of different glass containers.



10. Когда я увидел такое количество никому ненужной химической посуды, я вспомнил свои уроки Химии в школе, на которых был дефицит оборудования и все боялись разбить какую-нибудь колбу.

10. When I saw so many absolutely unnecessary glassware, I remembered my chemistry class at school, where there was a shortage of equipment and they were all afraid to break some flask.



11. Если у нас в школе было бы такое обилие химического оборудования и реактивов, как в этой лаборатории, то интерес к науки среди учеников был бы выше.

11. If we would have been in school is such an abundance of chemical equipment and reagents in the laboratory, the interest in science among students would be higher.



12. Выяснить почему лабораторию забросили не удалось, возможно в связи с упадком сельского хозяйства в России, для разработки и исследования новых методов химической защиты растений уже нет дела и как следствие сокращение финансирования, что влечет за собой закрытие лаборатории.

12. Find out why the abandoned laboratory failed, possibly due to the decline of agriculture in Russia, for the research and development of new methods of chemical plant protection is no longer the case and as a consequence of reduced funding, resulting in the closure of the lab.



13. Об упадке сельского хозяйства говорят следующие факты - урожай зерновых в 2012 году составил 70 млн тонн, что меньше показателей царской России, и значительно меньше чем в СССР. При этом еще не известно какое качество этого зерна. Например в 2008 году при урожае в 100 млн. тонн зерна, только 40% было пригодно в пищу. Помимо деградации посевных земель, еще не проводится должная обтравка семян, что способствует увеличению заболеваемости растений и ухудшения урожая.


13. The decline of agriculture following facts - grain yield in 2012 was 70 million tonnes, less than in Tsarist Russia, and significantly lower than in the USSR. In this case, is not yet known how the quality of the grain. For example in 2008 with a harvest of 100 million tons of grain, only 40% is fit for human consumption. In addition to the degradation of arable land, has not done proper clipping seed, which increases the incidence of plant and crop deterioration.



14. К сожалению на территории Москвы и Подмосковья идет тенденция к уничтожению научных объектов созданных при советской власти.

14. Unfortunately in Moscow and the Moscow region is a tendency to destroy research facilities built during the Soviet era.



15. Благодаря отдалению от жилых кварталов, заброшенной лаборатории удавалось несколько лет быть незаметной и спастись от разграбления.

15. Thanks alienated from residential areas, the abandoned laboratory could be invisible for several years and be saved from plunder.



16. Но так было в 2011 году, а в конце 2012 года про лабораторию узнали многие и начался вынос всего ценного, параллельно с уничтожением оборудования и химической посуды - забавы ради.

16. But it was in 2011, and in late 2012, many learned about laboratory and began the removal of all valuable, along with the destruction of equipment and glassware - for fun.



17. Когда делались эти фотографии в лабораторию постоянно кто-то залезал и ходил по этажам, несмотря на ночное время.

17. When these pictures were made in the laboratory always someone climb and walk on the floors, even at night.



18. В коридоре стоит громоздкое оборудование, которое скорее всего хотели перенести из здания, но по какой-то причине передумали.

18. The corridor is bulky equipment, likely would move out of the building, but for some reason changed their minds.



19. В этой комнате оказались не распакованные книги на тему пестицидов.

19. In this room were not unpacked a book on pesticides.



20. Мост постоянного тока типа МО-62.

20. Most DC type MO-62.



21.



22. Естественно в этой лаборатории огромное количество реактивов. Некоторые емкости разбиты и все помещения пропитаны специфическим запахом.

22. Naturally in this laboratory a lot of chemicals. Some containers are broken and all the rooms are impregnated with a specific smell.



23. Сушильный электрошкаф СНОЛ-3,5. Он нужен для сушки изделий и материалов. Способен поддерживать температуру в 350 градусов по Цельсию.

23. Drying cabinet SNOL-3, 5. It is needed to dry the products and materials. Able to maintain a temperature of 350 degrees Celsius.



24. В этом месте нас поджидал сюрприз, среди множества часов попался экземпляр, который имел сильный радиационный фон.

24. At this point, we are in for a surprise, among the many hours got a copy of which had a strong background radiation.



25. Проведя в лаборатории больше двух часов и порядком надышавшись химическими испарениями мы уходим из здания. На этом фотообзор очередной брошенной лаборатории закончен.

25. After spending more than two hours of laboratory and order breathed chemical vapors we leave the building. In this photographic lab once thrown over.



Если Вам нравятся путешествия по таким местам то добавляйтесь в друзья.

If you like traveling to such places that are added to the friends.

Tags: chemicals, moscow, russia
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments